Si en Polonia existe un libro ilustrado infantil por excelencia quizás sea este. Se publicó en Polonia en 1938, y un año más tarde ya existía en versión inglesa y francesa.
Con esta edición hacemos en español lo que se ha hecho ya en otras lenguas de nuestro entorno: incorporar un clásico de la literatura infantil mundial al corpus español. Las versiones españolas, en versos ritmados y rimados procuren concordar con las ilustraciones y lograr unos efectos sonoros semejantes a los del original.
Tratándose de un libro de poesía (de un clásico, además), la política de la editorial prescribe la inclusión de los originales en el volumen. Se han incorporado al final, en página derecha, para facilitar la consulta.