Desde los egipcios, la simbología ha sido la gran ciencia de la antigüedad. En Oriente ha perdurado sin interrupción hasta ya entrado el siglo XX y en Occidente inspiró todo el arte medieval y, en gran medida, el renacentista y barroco, hasta que el descubrimiento del «Inconsciente» volvió a revivir los símbolos en ámbitos y maneras muy distintos. Este Diccionario de símbolos es la última y definitiva versión de la obra en prosa más importante del poeta y crítico de arte Juan Eduardo Cirlot, quien en los años cincuenta, en Barcelona, conoció al musicólogo y antropólogo Marius Schneider, que le inició en la simbología. Publicado por primera vez en 1958 con el título Diccionario de símbolos tradicionales, fue traducido al inglés en 1962. Cirlot continuó elaborando nuevas voces y artículos que introdujo en la segunda edición castellana de 1969 y en la segunda edición inglesa y americana de 1971. En esta edición, que puede considerarse la tercera, han sido insertadas nuevas voces, hasta el momento sólo publicadas en inglés, así como el artículo «Simbolismo fonético», último ámbito de estudio simbológico de Cirlot, recuperado de su publicación periodística. En el epílogo, Victoria Cirlot sitúa en la vida de su padre la construcción de esta obra siempre en expansión y la relaciona con la poesía y la crítica de arte. Muestra la vivencia simbólica de Cirlot aportando documentos inéditos, como por ejemplo la carta a André Breton en la que se relata el sueño aludido en la voz cicatrices.